Questi sono i peggiori, si sentono colti e non capiscono che “film” in quanto prestito è entrato nella lingua italiana e che quindi segue le regole morfologiche dell’italiano, non dell’inglese. E l’italiano non ha il plurale in “s”.
Al plurale se parli in inglese dici “films”, se parli in italiano dici “film”, essendo un nome invarabile nel numero come tutti i prestiti di questo tipo. Condivido la tua irritazione verso queste persone:-)
Questi sono i peggiori, si sentono colti e non capiscono che “film” in quanto prestito è entrato nella lingua italiana e che quindi segue le regole morfologiche dell’italiano, non dell’inglese. E l’italiano non ha il plurale in “s”.
Al plurale se parli in inglese dici “films”, se parli in italiano dici “film”, essendo un nome invarabile nel numero come tutti i prestiti di questo tipo. Condivido la tua irritazione verso queste persone:-)